Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/16 08:37:18

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

If you can send me the imei number on the box I will have my friend unlock the phone. He will get a code based on the number that can be used to unlock the phone. He said it should not be a problem. I also called the apple and was told the phone I purchased was an unlocked phone. I'm not sure how this could have happened but there is a fix for the problem. Send me the number and ill get you a factory unlock code for the phone.

日本語

箱に記載の機体識別番号(imei)を送ってくれれば、友人に電話のロックを解除させます。彼は、その番号に基づく、電話のロックをはずすのに使うコードを入手します。彼の話では、それには問題はないはずとのことです。アップルにも電話しましたが、私の購入した電話はロックがかかってない電話であると言われました。どうしてそうなったのかはよくわかりませんが、問題の解決策はあります。先の番号を送ってくだされば、その電話の工場開錠コードを入手してさしあげます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません