翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 1 Review / 2013/04/16 00:46:19
日本語
返信ありがとう
今回追加で購入したいのは、ebay上で購入した商品です
ebayで購入した分とは別に追加で〇個追加したい
ご連絡ありがとうございます
一度弊社にて検討をさせてください。
敬具
英語
Thank you for your reply.
The item I want purchase by way of rider this time is the one that I purchased on ebay.
I would like to purchase ○ units adding to the preceding purchase on ebay.
I appreciate you for contacting us.
Please let us review once.
Best regards
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/04/16 10:03:18
Gooe, but the style is too simple
Thank you for review. Surely, I should be more familiar to business style text.