Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/04/15 22:16:31

takamichis
takamichis 55 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
日本語

プライベートでの問題が多すぎてお仕事を一時中断しておりました。
その間、連絡ができずに大変申し訳ございませんでした。
住所も変わり心機一転、改めてビジネスに取り込もうと思いますので
今後共、宜しくお願いします。
早速ではありますが、カトラリーの在庫は今現在何個ありますか?

英語

I have suspended myself from my job because I had lots of problems in my private life.
I'm so sorry for having not contacted you during that time.
I have changed my address and my mind to grapple with my business.
I would appreciate your help.
Now I have a quick question. How many cutlery sets do you have now in stock?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません