翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/15 19:00:43

kawaii
kawaii 60 日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来...
日本語

カタログにある商材を選んだのに、なぜオーダーができないのでしょうか。
限定商品でオーダーできなれば、商品を発注する前に教えて欲しかったです。
お客さんは、商品を入荷するのを待ち望んでいました。
どうしても商品が欲しいので、何足発注したら生産することができるのでしょうか。

英語

We chose the product listed in the catalogue. So why couldn't we order it?
If it was a limited edition and we couldn't order it, we wanted to know about it before we ordered it.
Our customer was so looking forward to the arrival of the product.
We'd like to get it somehow. Can you tell us how many we should order in order for you to manufacture it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません