翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/04/15 18:21:45

日本語

ご返信ありがとうございます。
弊社とのお取引に興味を持っていただき、大変嬉しいです。

国際電話は通話料金が高いので、Eメールでやり取りさせて下さい。
下記のメールアドレスに直接メールを送って下さい。
※文字と文字の間のスペースは除いて下さい。
例:"c o n t a c t"→"contact"

ご返信お待ちしております。

英語

Thank you for a reply.
We are very glad that you get interested in the deal with us.

Because the charge of the international call is high, please let us communicate with E-mails. Please send us a direct e-mail to the e-mail address of the following.
※Please remove the space between characters.
An example:
"c o n t a c t" → "contact"

We wait for a reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません