翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/15 13:17:15
日本語
こんにちわ。
順豊で送れないということはないはずです。
税金対策で安く申請したために税関で止められたということですか?
詳しく状況を聞かせてください。
これからもあなたとお取引することがあると思うので一番いい方法を検討したいです。
それからEMSの場合だと追加で何元必要になるのですか?
よろしくお願いします。
中国語(簡体字)
您好。
我觉得应该没有不可能用順丰送的。
是不是因为我们为了采取税金对策申请便宜一点儿,所以被在海关停下了?
请告诉我详细的情况。
我认为今后还有机会跟您交易,希望讨论最好的方法。
然后,如果用EMS的话,需要再补充多少元?
请多关照。