翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/15 12:02:42
日本語
こんにちわ。
順豊で送れないということはないはずです。
税金対策で安く申請したために税関で止められたということですか?
詳しく状況を聞かせてください。
これからもあなたとお取引することがあると思うので一番いい方法を検討したいです。
それからEMSの場合だと追加で何元必要になるのですか?
よろしくお願いします。
中国語(簡体字)
你好。
应该不会用顺丰发不了的。
是因为根据税收对策申请了低价运费,而在海关被截留了吗?
请告诉我具体情况。
我想今后还会和你进行交易的,所以希望能考虑一个最好的处理方法。
另外,如果发EMS,需要追加多少元钱?
请多关照。