Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/14 11:52:35

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

It depends on the prices you give me.

I'm short on money at the moment, due to taxes and other costs, but if you would be willing to give me decent prices and hold on to them- I'd be willing to pay as soon as I have the money.

日本語

あなたからの提示価格によります。

今のところ税金やその他の出費で私はお金があまりないのですが、あなたが良い価格を提示してくれて、待ってくれるなら、お金が入り次第すぐに支払うつもりです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません