Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/14 11:50:16

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I have the parcel packed well and it should go out tuesday AM
I have two addressses for you, I assume you want it shipped to the US address?
If going overseas the postage will be aprox $10.00 more
thanks for the contact
cheers
Rob

日本語

荷物はしっかり梱包しましたし、火曜の午前には発送される予定です
あなたの住所は2つありますが、アメリカの住所の方に送ってほしいのですよね?
外国へ送る場合は送料は約$10.00以上になります
ご連絡ありがとうございます
お元気で
Rob

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません