翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/13 23:35:00
フランス語
Je vous remercie pour votre paiement rapide. Votre colis est parti ce matin sous le numéro CC **********FR. Le coût a été finalement de 39 euros car avec les cadres il y a eu un supplément de poids. Ce n'est pas grave et je vous offre la différence. J'ai aussi ajouté un petit cadeau à votre intention. Cordialement.
日本語
迅速にお支払い頂き有難うございました。今朝あなたの荷物はCC **********FRという番号で発送されました。枠込みで重量増しとなったため、最終的に39ユーロとなりました。ですが差額は私が払いますので大丈夫です。あなたのために小さなプレゼントも入れました。
敬具