翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/12 13:29:13
日本語
我々にとってのチャンス
タオバオ市場は中国EC市場の94.5%を占める巨大市場(2012年)
最近、alipay(支払宝)などの登場で、消費者保護策が
活発になっている。
しかし、タオバオやアリババで直接購入するには①中国語が使える②中国の銀行口座がなければ取引が出来ず、中国人以外は代行業を使う必要がある。
⇒我々は親戚がいることによりアクセスが可能
大量の商品を一時的に確保する場所
中国語(簡体字)
作为我们的机遇
淘宝市场是占据了中国EC市场94.5%的巨大市场(2012年)
最近,由于alipay(支付宝)等的参与,消费者保护政策
非常活跃。
但是,在淘宝和阿里巴巴直接购物,如果不能①使用汉语、并且没有②中国的银行账户,就无法交易,中国人以外的就有必要使用代理业务。
⇒我们有亲戚,能够进行访问
临时的确保大量商品的场所