Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/11 08:44:35

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。
スワロフスキー型番◯◯を購入した◯◯です。
注文番号◯◯
アドレス◯◯〇〇

注文が正式に出来ていないとゆうことですか?
注文履歴も見れないのですが状況をお知らせ下さい。


英語

Hello.
I am ○○, who purchased Swarovski item ○○ the other day.
Order number: ○○
Address: ○○

Do you say that my order is invalid't or I didn't make a proper order?
I cannot see even its order history.
Please let me know the present status of this case.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません