Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/04/11 08:42:19

日本語

こんにちは。
スワロフスキー型番◯◯を購入した◯◯です。
注文番号◯◯
アドレス◯◯〇〇

注文が正式に出来ていないとゆうことですか?
注文履歴も見れないのですが状況をお知らせ下さい。


英語

Hello.
It is ◯◯ who purchased Swarovski model number ◯◯.
Order number ◯◯
Address ◯◯〇〇

Does it mean that the order is not done formally?
I cannot look at the order history, either. Please inform me of the situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません