翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/04/11 01:31:14
1 うまくいかない作業はありますか?
2 既に作成されているレコードは飛ばして大丈夫です。
3 アイテムページが開けないとのことですが、なにかエラーなどは出てきますか?
4 使用しているブラウザはなんですか?
5 宜しければチャットワークでやり取りしてもいいですか?
6 もう少しで作業完了ですね。
7 何か不満は有りませんか?
8
9
10
リンク無しとなると作業が大変ですよね。
●●さんはどうしたいですか?
あなたのチャットワークIDがどこかに行ってしまったのでもう一度教えてくれませんか?
1 Are there any tasks that don't go well?
2 It's alright to discard already created records.
3 If an item page is impossible to open, do any errors pop up?
4 What browser are you using?
5 If it's fine with you, could you talk through Chatwork?
6 Just a bit longer and the task will be complete.
7 Are you discontent with something?
8
9
10
Without links, working is hard, isn't it?
What does Mr XX want to do?
Could you tell me your Chatwork ID again, I lost it somewhere.