Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/23 18:26:41

日本語

入金を確認しました!本日、日本郵便(EMS)にて発送しました。
保険は$240かけています。
到着まで6日程お待ちください。

商品が到着しましたら、ご連絡ください。
その後で、フィードバックを残します。
何度も丁寧にご連絡いただき、ありがとうございます!

☆早速のフィードバックありがとうございます。
商品到着後、貴方へのフィードバックを残します。
到着を楽しみにしています!

英語

Confirmed payment! Today, I have sent you a luggage by Japan Post (EMS) .
The insurance is $ 240.
Please wait until the arrival for about 6 days.

When you receive your item, please contact us.
Then we'll leave you a feedback.
We're grateful for your carefully contact again and again, thank you!


Thanks for the feedback immediately ☆.
After delivery, we'll leave you a feedback.
I'm looking forward to the arrival!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません