翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/23 17:59:41

dany
dany 50 TOEIC : 970
日本語

入金を確認しました!本日、日本郵便(EMS)にて発送しました。
保険は$240かけています。
到着まで6日程お待ちください。

商品が到着しましたら、ご連絡ください。
その後で、フィードバックを残します。
何度も丁寧にご連絡いただき、ありがとうございます!

☆早速のフィードバックありがとうございます。
商品到着後、貴方へのフィードバックを残します。
到着を楽しみにしています!

英語

I got the payment! I sent the package today by EMS (Japanese Post Service).
The insurance costs 240$.
The package will take about 6 days to reach its destination.
Please contact me when you receive it.
I will leave you a feedback after.
Thank you very much for your always polite mails!

*Thank you for your quick feedback. I will leave mine once you get the package. I am waiting with impatience that you receive the package!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません