Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/10 10:44:59

英語

F以外にも様々な商品を取り扱っています。
他にあなたから購入できるものはありますか?
ブランドや商品名をお知らせ下さい。
また、日本のバイヤーがあなたからすでに購入しているものがあれば、それもお知らせ下さい。

日本語

We handle various products in addition to F.
Do you have other products which we can purchase from you?
Please inform us of the brand and the product name.
In addition, please tell me about the products which a Japanese buyer has already purchased from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Fというのは商品を指します。