翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/10 10:34:04
英語
F以外にも様々な商品を取り扱っています。
他にあなたから購入できるものはありますか?
ブランドや商品名をお知らせ下さい。
また、日本のバイヤーがあなたからすでに購入しているものがあれば、それもお知らせ下さい。
日本語
I'm handling various items other than F.
Is there anything that I can purchase from you?
Please tell me the brands or products' names.
And, please tell me what is already purchased by Japanese buyer from you, too.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Fというのは商品を指します。