Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/09 20:25:48

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

はじめまして。私は鈴木一郎と申します。
A社に著作物利用の申込みをしたところ、貴社にご連絡するようにとのことでした。
詳細は、下記のメールの内容及び添付ファイルをご参照くださいますようお願いいたします。

ご連絡をお待ちしております。
よろしくお願いいたします。

英語

Hello, how do you do?
I am Ichiro Suzuki.
I asked A company for utilizing an article whose copyright they have, and they advised me to contact with your company.
I want you to know the detail of my request, from the following mail attached with a document file.
I will be waiting for your favorable reply.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ビジネスメールです。初めて連絡する相手です。直訳にこだわらず、分かりやすく、かつ、失礼のない表現でお願いいたします。