翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2013/04/09 09:54:46
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
ご連絡いただきありがとうございます。
同意していただき本当にありがとうございます。
それではまずトラッキングナンバーを入力させていただきます。
そして商品発送後に正しいトラッキングナンバーを改めて入力させていただきます。
同時に10ドルの返金もいたします。
ご迷惑をおかけし申し訳ございません。
英語
Thank you for contacting me.
I appreciate that you agreed with my suggestion.
Please find the tracking number herein.
Upon completing the shipment, I will update the tracking number with the correct number.
At the same time, I will refund you $10.
Thank you very much for your patience.