Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/04/09 04:10:41

kiwi
kiwi 55 ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なる...
日本語

こんにちは、
私は以前に注文をしました。松本と申します。

商品を無事に受け取りました。

しかし、

色違いの商品を注文してしまいました。

そこで、

商品を返品して別の色に交換することをお願いしたいのです。
「Magnesium」 を 「 Lightgrey」 に交換して欲しいです。

また、
Helm BMW AirFlow 2 のスモークシールドがあれば購入したいです。

よろしくお願いいたします。

松本 重崇

注文詳細

注文した商品

ドイツ語

Guten Tag,
ich heiße Matsumoto. Ich habe bei Ihnen bestellt und den Artikel unversehrt bekommen.

Aber ich habe einen Artikel mit falscher Farbe bestellt.

Könnte ich ihn zurückschicken und ihn mit einem Artikel mit anderer Farbe tauschen lassen?
Statt „Magnesium“ möchte ich „Lightgrey“ haben.

Wenn Sie außerdem das getönte Visier des Helmes BMW AirFlow 2 haben, möchte ich es kaufen.

Ich freue mich auf Ihre positive Rückmeldung.

Mit freundlichen Grüßen,

Shigetada Matsumoto

Bestellungsdetails

Der bestellte Artikel

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません