翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/04/08 16:41:29
日本語
Dear 张剑
いつもありがとうございます。
下記商品を再度発注したくメールいたしました。
NP-F970を30個
送り先は以下です。
Io Okamoto
ayado 328-5 K218
Tarui-cho
Fuwa-gun, GIFU, 5032112
Japan日本
よろしくお願いいたします。
英語
Dear Zhang Jian,
Thank you for your assistance as always.
I'm writing this mail to order following items again.
Item: NP-F970
Quantity: 30 pieces
Shiping Address:
Io Okamoto
ayado 328-5 K218
Tarui-cho
Fuwa-gun, GIFU, 5032112
Japan
Thank you for your assistance.
Regards,
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/04/08 19:16:52
following -> the following