翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/07 11:23:33
英語
Hi friend,
Tks for your email. You may not receive our emails before cos we contacted you many times.
Are you a Japanese buyer, right? We are sorry to tell you that this machine is out stock for a long time and if you want it, you need to add 30GBP to us cos we need to order it from other supplier. Sorry for the inconvience but hope you can understand it.
If you do not need it any more, we can refund you money.
Look forward for your reply
日本語
こんにちは、
メールをありがとう。
たびたびご連絡しましたが、これまで我々のメールを受け取っていないのかもしれません。
あなたは日本人のバイヤーですね?
この機械は残念ながらもう長い間在庫切れになっていて、もしご要望の場合は、我々としては他の供給元に注文する必要があるので、30イギリスポンド料金が追加になります。不便をおかけしてあい済みませんがご理解ください。
もう必要でないのでしたら、お金を払い戻しできます。
ご返事をまっています