翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/04/05 11:42:00

leutene
leutene 55 電気とコンピューター、財政以外の翻訳なら、どの分野でもやっています。 ...
日本語

ただ私は losi5iveを所有していないので、ケージが製作しているボディーの縮尺寸法が適合するか不明です。

コンバージョンキットを使用した場合、ホイールベースはどれくらい長くなりますか?
もう一つの質問は個人的なことなのですが、BajaにOBR Twinエンジンを搭載してる場合、Losi5iveのケージは搭載可能でしょうか?
色々とアドバイスを頂けたら嬉しいです。

もしキットを購入できるのであれば価格を含め、取引の方法を返信してもらえたら嬉しいです。

英語

I do not know if the measured length of body of the cage conforms to your requirement as I do not have losi5ive.
Please let me know the length of wheelbase by using your conversion kit.

Though it does not relate to your conversion kit, I am wondering if the cage of Losi5ive is also loadable when OBR Twin engine was already loaded.

I appreciate if you can answer to my questions.

Please let me know the total cost including the shipping as well as other information regarding to the shipping.

Regards,



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーのボディー製作に関する文章です。初めての人へのメールになりますので失礼に感じない文章に翻訳して頂ければ嬉しいです。