Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/03 20:39:51

snowdrop
snowdrop 52 外資系メーカー勤務 TOEIC score 955 会社員として日...
日本語

担当者様


●●●についてお伺いしたい事があります。

私は、数年前に知人から●●●をもらいました。

この●●●には、一つだけ、異なる種類のノブが付いています。
(参照画像:http:xxx.com)

このノブは、メーカー出荷時についていた物でしょうか?
なお、ノブには●●●と書かれています。

英語

To whom it may concern,

I would like to ask about ●●●.
I got ●●● from my friend few years ago.
My ●●● has one different kind of knob.
(Reference image: http:xxx.com)
Was this knob attached when it was shipped out?
And ●●● is written on the knob.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません