翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/21 20:07:38

英語

hi.. just letting you know that your putter shipped out thursday from Ca.... the post told me you should get it on tues... if not on tues Wed. for sure... i had to wait for a good box to ship it to you in,,, as i did not have one..... thanks Casey

日本語

こんにちは。木曜日にパターをカリフォルニアから発送したことを連絡します。
郵便局によると、火曜日にはそちらに到着するはずとのことです。もし火曜日に到着しなくても、水曜日には確実に着くとのことでした。
発送用にちょうどよい箱が手元になく、箱の入手に時間がかかってしまいました。

それでは
Caseyより

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません