翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/02 15:36:53

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

見積もりありがとうございます。
あなたから商品を購入することに決めました。

最初は少量購入して、問題ないようでしたらまとまった数量を購入します。
最初の購入数は10個です。
ジェルは24個購入します。
総額をお見積もり下さい。

英語

Thank you for the price quote.
I decided to buy the items from you.

I will start with buying a small quantity and if there is no problem, I will be buying in larger quantities.
My first purchase is for 10 pieces.
I want to buy 24 gels.
Please quote the total price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません