Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/04/02 11:54:48

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

今でもそれはキープされています。とても不思議です。
Naked Fern に心から感謝いたします。

NO.134 Fork Fern
私はこの週をとても楽しみに待ち望んでいました。なぜならば、throat chakraの改善を一番望んでいたからです。
この週は特にteacher plantはリレーのバトンを手渡すように次のteacher plantへバトンタッチしていくように感じました。区切りがあるけど区切りのないヒーリングを感じました。
先週のヒーリングに引き続き、

英語

That has remained so up until now. How strange.
I am thankful to Naked Fern from the bottom of my heart.

No. 134 Fork Fern
I had really been looking forward to this week. The reason is that I had really wanted throat chakra to be improved.
This week felt like a relay race with the teacher plant passing the baton to the next teacher plant. There was a break, but it felt like healing without a break.
Continuing with the healing from the week before,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません