Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/04/02 10:56:49

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

ちなみに、MICHI MALLから提案するハートネイルはこちら。
ハート+ハート+・・・
ハートが沢山のネイル2本と、
グラマラスな雰囲気のラインストーンをあしらった1本と、
情熱的な赤が7本!
バランスの良いネイルチップだと思いませんか?
ハート+ハート+・・・・は、シンプルなので
既に持っている他のネイルチップとコーディネートを楽しんでもよいと思います。
MICHI MALLはこちらでチェック!

英語

By the way, here are the heart nails suggested by MICHI MALL.
Heart + Heart + ...
If you combine two of these heart filled nails and one of the glamorous rhinestone nails you'll end up with seven areas of deep red!
Doesn't this nail chip have nice balance?
The Heart + Heart + ... is simple, so you can have fun coordinating it with the other nail chips you already own.
Be sure to check it out here at MICHI MALL!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません