Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/02 10:22:25

mestre7
mestre7 50 I am an Australian, living in Tasmani...
日本語

ちなみに、MICHI MALLから提案するハートネイルはこちら。
ハート+ハート+・・・
ハートが沢山のネイル2本と、
グラマラスな雰囲気のラインストーンをあしらった1本と、
情熱的な赤が7本!
バランスの良いネイルチップだと思いませんか?
ハート+ハート+・・・・は、シンプルなので
既に持っている他のネイルチップとコーディネートを楽しんでもよいと思います。
MICHI MALLはこちらでチェック!

英語

Incidentally, MICHI MALL’s suggested Heart Nails are here.
Heart + Heart + ...
2 hearts with many nails,
One garnished with a glamorous atmosphere,
7 in passionate red!
Don’t you think these are well-balanced nail tips?
Because Heart + Heart + .... is simple,
We think coordinating them with other nail tips you already own should be enjoyable.
Check MICHI MALL here!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません