翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/04/01 23:32:05
お店のアートな雰囲気作りに
ご家族やペットのフォトフレームに
文字を浮かべてメッセージにプロポーズに
イライラしたときに
センチメンタルなときに
何も考えたくないときに
雪の日に風の日にお天気に合わせて
落書きしたい時に
勉強時間の管理に
コラージュをしてアートな気分に
ドライブのおともに
Twitter/Facebook/の写真投稿共有に
安眠のお供に
送別会やパーティでプロジェクターを使って
癒し
時計
アート
教育
美術
ストレス解消
アラーム
花
壁紙
音
安眠
子供
赤ちゃん
おもちゃ
Para la decoracion artistica de su tienda.
Para un marco de foto de sus familiares y mascotas.
Colocando textos para un mensaje o cartas de amor.
Para cuando estes airado.
Para cuando estas sentimental.
Para cuando no quieres pensar en nada.
Para los dias de lluvia o nevada al gusto.
Para cuando quieras garabatear.
Para el control de los tiempos de estudio.
Hacer colages para ser un artista.
Para salir de paseo.
Para compartir en twitter o facebook,
Para dormir tranquilo.
Para reuniones o despedidas para reflejarlo en proyector.
Relaja
Reloj
Arte
Educasionl
Artistico
Para el estres
Alarma
Flor
Papel tapiz
Sonido
Sueños
Niños
Bebes
Juguete