翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/03/31 00:00:00

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

hello my best friend, I just paid the invoice,
please send it carefully and box it nicely :D

anw do you mind give me a "figure stand" as extra bonuses? :P
its called "Bandai Action Support Type Figure Stand" if im not wrong, so I can make my toys stand at least :D

thankyou my friend :D

日本語

こんにちは。請求書の支払をしました。
きれいに箱詰めして、清朝に送ってください。

ところでオマケに「フィギュアスタンド」を頂けませんか?
間違ってなければ「バンダイ アクションサポートタイプ フィギュアスタンド」というものです。ようは、僕のフィギュアを立てておけるやつです。
よろしくです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません