翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/30 15:07:59

monica696shim
monica696shim 52 学歴: 1983~1987   AOBA INTERNATIONA...
日本語

このたびは連絡ありがとうございます。
思ったより早く届いたので本当に良かったです。

あなたはいくつそれがほしいですか?
私はたくさん用意することができます。

3つで送料無料です
4つ以上で送料無料と一つにつき5$引きます

私のペイパルのアドレスに直接連絡いただけますか?
私はできる限りあなたの要望に応えたい。

ほかに日本製品や写真の製品でほしいものはありますか?
私はすぐに探せます。

私のアドレスはtomtomtom0517(アットマーク)gmailです

英語

Thank you very much for contacting me.
I got the item faster than I thought.

How many of those do you want?
I can get many of them ready.

If you purchase 3, the shipping fee will be free.
If you purchase 4, then the first 3 will be free and for 4th you can get $5 discount.

Could you send me mail directly to my paypal address?
I will try to answer all your needs.

Do you need other Japanese products or pictures of the products?
I can search if for you.

My address is tomtomtom0517@gmail.com

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません