翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2011/02/20 09:53:17

nnneko
nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
英語

I have reviewed the details on this situation and I have personally reached out to your seller about this transaction. I am placing a 3 days hold on the case to give your seller a last chance to resolve the matter with you. eBay will revisit the claim after this timeframe has passed. If your seller has not taken any steps towards resolving this with you, appropriate action will be taken on the claim.

日本語

この件に関して調査を行い、個人的にこの契約の販売店とコンタクトをとりました。販売店側でこの問題を解決するための最後のチャンスとして3日間の猶予を与えております。この猶予期限が切れたところで、再度販売店に進捗状況を問い合わせます。もし販売店がなんの措置も行っていなければ、より強固な手段を執ることになります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません