翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/03/30 09:14:10

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

こんにちは。

あなたからの商品を受け取りました。
商品説明には新品と記載してありましたが、開封してあり、状態を見ても新品とは思えません。

また、動作確認を行ったところ作動しませんでした。

楽しみにしていたのでとても残念です。

商品はあなたに返品します。
支払った代金を全額返金してください。


英語

Hello.

I have received my package from you.
In the item description you wrote that it was brand-new but it's been opened and by the state of how it looks I don't believe it's brand-new.

Also, it wouldn't operate when I tested it out.

I was really looking forward to it and now I'm very disappointed.

I'm sending it back to you.
Please refund the full amount that I paid to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません