Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/03/29 21:38:25

英語

The weight written on the spec sticker is before the hot melt, weight, and tip. Its the raw weight of the head. I might have a lighter weight you can swap with that one.

日本語

スペックのシールに記載されている重量はホットメルト、おもり、チップを付属する前のものです。それはヘッド部分の加工前のおもりのことです。わたしの方に交換できるもっと軽量のものがあるかもしれません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません