Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/02/19 17:54:53

toruneko
toruneko 61 フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。
英語

People around the world know fast food as one of the most reliable distributors of disappointment ever produced by the business world. We know that if we ever feel the need to complain about something, we can just grab a page out of a coupon booklet, adorned in pictures of juicy burgers, then go have a party.

日本語

世界中の人々は、ファーストフードが、これまでビジネスの世界が作り出した期待はずれの最も信頼できる販売業者の一つだと知っています。私たちは何か文句を言う必要を感じるなら、ジューシーなハンバーガーの写真で飾られたクーポン冊子からページをひったくり、パーティに行けばいいいということを知っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません