Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/03/29 15:19:22

liveforyourself
liveforyourself 56 英検準一級
英語

I will be happy to set you up as a new dealer for Wasabi Power products. Please let me know the QTY and SKUs you wish to order, and I will reply with a quotation. Please include your complete shipping address, so I can also quote you Fedex shipping. We can ship directly to Japan, which will save you time and money. I have attached a link to our top 30 sellers on Amazon.com. You can look up these SKUs by searching on Amazon.com.
Please let me know if you have any questions.

日本語

私は喜んで、ワサビパワーの新しい販売業者としてあなたに提案させていただきます。あなたが注文したいQTYとSKUsをお知らせください、見積り付きでお返事いたします。あなたの届け先住所をお知らせくだい、Fedexの送料の見積りもお教えします。日本へ直接発想になりますので、時間とお金を節約できます。Amazon.comでの私達の上位30の販売業者へのリンクを添付しました。これらのSKUsをAmazon.comの検索で探すことが出来ます。
なにか質問があればお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません