Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/28 14:11:01

liveforyourself
liveforyourself 52 英検準一級
日本語

こんにちは。
日本のkotaです。
先日請求書を送っていただきありがとうございました。
4月に支払うとお話しておりましたが、家庭の事情で資金がなくなり
5月1日に仕入たいと思ってます。

ご迷惑をおかけして申し訳ございませんが、
また改めて購入するときは連絡します。

わがままを言ってすみません。
これからも宜しくお願い致します。

ありがとう。

英語

Hello,
I'm Kota from Japan.
Thank you for sending me the bill the other day.
Though I told you I would pay in April, I don't have money for personal reasons so I would like to purchase on May 1.

I apologize for the inconvenience. I will contact you when I purchase again.
I'm sorry for asking a big favor.
I'll be counting on you.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません