翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/03/27 12:13:36
日本語
連絡ありがとうございます。
返品商品●●についてですが、私は返品の数量を間違えました。
私は商品を合計で10個購入しております。
その全ての商品を返品したいのですが、
本日頂いたメールには1個分の返金金額しか記載がされてなく
そのメールで気が付きました。
商品の返品数量を変更するには、どのような手続きをすればよいか
教えて頂いてもよろしいでしょうか?
なお、商品はすでに発送をしております。
英語
Thank you for contacting with me.
Regarding ●●, I have made a mistake in the quantity that should be returned. While I had purchased 10 units of this product and would like to return all, your Email today indicates only 1 unit. Actually, I have not noticed my mistake until then.
Could you tell me how to change the quantity of returned goods to 10?
In addition, the goods have already been shipped out.