翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/27 11:46:02
日本語
連絡ありがとうございます。
返品商品●●についてですが、私は返品の数量を間違えました。
私は商品を合計で10個購入しております。
その全ての商品を返品したいのですが、
本日頂いたメールには1個分の返金金額しか記載がされてなく
そのメールで気が付きました。
商品の返品数量を変更するには、どのような手続きをすればよいか
教えて頂いてもよろしいでしょうか?
なお、商品はすでに発送をしております。
英語
Thank you for contacting me.
About the item ●● that I am returning, I made an error on the number of the items to be returned.
I purchased 10 pieces of the item in total.
I want to return all of them but I realized the error after reading your e-mail which shows the refund for only one piece.
Could you please tell me what I need to do to change the number of the items that I want to return?
By the way, the items have already been shipped for return.