Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/27 11:46:02

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

連絡ありがとうございます。

返品商品●●についてですが、私は返品の数量を間違えました。
私は商品を合計で10個購入しております。

その全ての商品を返品したいのですが、
本日頂いたメールには1個分の返金金額しか記載がされてなく
そのメールで気が付きました。

商品の返品数量を変更するには、どのような手続きをすればよいか
教えて頂いてもよろしいでしょうか?

なお、商品はすでに発送をしております。

英語

Thank you for contacting me.

About the item ●● that I am returning, I made an error on the number of the items to be returned.
I purchased 10 pieces of the item in total.

I want to return all of them but I realized the error after reading your e-mail which shows the refund for only one piece.

Could you please tell me what I need to do to change the number of the items that I want to return?

By the way, the items have already been shipped for return.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません