Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/26 22:43:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

Headはプチプチの袋にいれて梱包願います。

〇個購入するので、送料込みで〇ドルはいかがでしょうか?
ご検討の程宜しくお願いします。

先日注文したR1のLie Loftを教えてください。

weightはheelに1g、toeに10g装着したHeadが欲しいです。

英語

Please pack the Head with bubble wrap bag.

II'm buying ○ pieces, so how about $○ including shipping cost?
Thanks for your kind consideration.

Please let me know the Lie Loft of R1 that I ordered the other day.

I want a Head with 1g weight on heel and 10g mounted on the toe.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません