翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/26 09:57:11
Internet World Statsの2010年の調査では、全ネット人口の中での英語の使用率は27.3%で第1位、中国語が22.6%で第2位と英語と中国語で全体の半分を占めており、日本語は全体のわずか5%です。戦後の日本は約60年で世界でトップクラスの経済大国に成長しましたが、現在ではインターネットなどの通信の発達や中国・インドの経済成長により世界の経済は一体化し、同等な条件での競争を行う時代になっています。私はこのような状況下で日本人が英語を話せないということは、
The survey by Internet world Stats in 2010 shows that the percentage of using English among the total Net population is the top of 27.3 %, and the second is 22.6 % of Chinese; English plus Chinese occupy half of the languages that the total population use and use of Japanese is only 5 %. Japan after the War grew up to the top class big economy during 60 years. However, the world economy became unified due to the rapidly developing communication methods such as the Inter Net or the economic growth of China and India, so we must compete with others under the same condition. I am afraid that if Japanese cannot command English well under this situation, it might mean isolation of Japan in the international society.