Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2013/03/22 16:01:19

英語

The head weights on the backside of the heads have been removed by the previous owner, except for on the 3 iron head. Also the backside edge of the sole has been shaved down to take a little weight out of the heads. Overall the faces are still clean with deep grooves and many rounds to be played. The shown ding on the sole of the 5 iron is located in a spot where it will not affect performance.

日本語

ヘッドの後ろ側に付いているヘッド用の重りは、3番アイアンヘッド以外は、前の持ち主が外してしまっています。また、ソールの後ろ側のエッジ部分は、ヘッドの重さを少し軽くする目的で削られています。全体的にみれば、フェースはまだきれいで、溝もしっかり残っているので、十分ラウンドをまわってプレーを楽しむ事ができます。お見せした5番アイアンのソールのへこみは、性能的にショットに影響しない部分にあります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません