翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/21 18:21:46
日本語
私は航空便で商品を私のオフィスに届けてほしい。
私は商品代金$5000と
航空便代金$685
合計で$5685を支払えばいいのでしょうか?
それと
製品はUSAパッケージで間違いないですか?
英語
I would like you to send the item to my office via air.
I understand I must pay you $5685 in total of $5000 for the item and $685 for the shipping fee. Am I right?
Also will you confirm if you are sure to send a USA package one?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外サプライヤーとの交渉文です。パッケージは中国語版と英語版があります。