翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/21 18:21:46

日本語

私は航空便で商品を私のオフィスに届けてほしい。

私は商品代金$5000と
航空便代金$685
合計で$5685を支払えばいいのでしょうか?

それと
製品はUSAパッケージで間違いないですか?

英語

I would like you to send the item to my office via air.

I understand I must pay you $5685 in total of $5000 for the item and $685 for the shipping fee. Am I right?

Also will you confirm if you are sure to send a USA package one?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外サプライヤーとの交渉文です。パッケージは中国語版と英語版があります。