翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/21 18:03:23
日本語
私は航空便で商品を私のオフィスに届けてほしい。
私は商品代金$5000と
航空便代金$685
合計で$5685を支払えばいいのでしょうか?
それと
製品はUSAパッケージで間違いないですか?
英語
I would like you to mail the products to my office by air mail.
The product price is $5000 and the air mail charge is $685. So, is it ok to pay you $ 5685 in total?
Also, is it USA product package?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外サプライヤーとの交渉文です。パッケージは中国語版と英語版があります。