Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/21 17:33:20

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。
プレゼン資料を頂ました。ありがとう。
しかし、御社のサービスの内容が良く分かりませんでした。 
昨年、AAA等やBBBの導入を検討していました。
御社のサービスも同じようなサービスでしょうか? 
また、導入のコストが分かれば教えてください。あなたからのお返事お待ちしております。

英語

Hello.
I received the presentation material. Thank you.
I could not, however, understand the content of your company’s service well.
Last year we were thinking of introducing AAA, BBB, etc.
Is your service similar to these services?
If you know the cost for introducing the system, please let me know.
I am looking forward to hearing from you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません