翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/21 17:38:02
日本語
こんにちは。
プレゼン資料を頂ました。ありがとう。
しかし、御社のサービスの内容が良く分かりませんでした。
昨年、AAA等やBBBの導入を検討していました。
御社のサービスも同じようなサービスでしょうか?
また、導入のコストが分かれば教えてください。あなたからのお返事お待ちしております。
英語
Hello,
Thank you for sending me the documents for the presentation. Thank you but I am not sure about what kind of the service you offer.
Last year we considered introducing AAA or BBB, is your service similar to those services?
Also will you let me know the cost to introduce your service?
I look forward to hearing from you.