翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2013/03/21 17:27:20
日本語
こんにちは。
プレゼン資料を頂ました。ありがとう。
しかし、御社のサービスの内容が良く分かりませんでした。
昨年、AAA等やBBBの導入を検討していました。
御社のサービスも同じようなサービスでしょうか?
また、導入のコストが分かれば教えてください。あなたからのお返事お待ちしております。
英語
Good day.
I have received the presentation materials. Thank you.
However, I did not understand the contents of your company's services.
Last year, we had considered the introduction of services such as AAA and BBB.
Could your services be similar?
Also, please advise if you know the introductory costs. Looking forward to your kind reply.