翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/03/20 00:50:56

英語

Thank you for the email ...

The issue is that *our cost* hasnt changed ......

Sony provides NO advertising help (money), no co-op (advertising) ... nothing ... they dont even provide free shipping :|

Theres nothing I can do on price ... I wish there was - our cost(s) have been the same since day 1 - we pay $65 so theres no room for me to do anything. I can ask though ....

日本語

メールでのご連絡、ありがとうございます。

”わたしどものコスト”に関しては、何の変化もありません。

SONYからは宣伝による手助け(費用)も、協力(宣伝)も、何の申し出もありません。送料無料にさえもしてもらえません。

価格に関しては、何の協力もできません。なにかお手伝いできるといいのですが。わたしどもの方は初日から同じコストでやってます。65ドル支払うと、これ以上のことはできない状況です。尋ねてみることはできますが、、、。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません